以文本方式查看主题 - 月光钢琴学术论坛 (http://www.moonpiano.com/bbs/index.asp) -- 月光资料翻译区 (http://www.moonpiano.com/bbs/list.asp?boardid=68) ---- 关于<<霍洛维茨夜谈>> (http://www.moonpiano.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=68&id=7472) |
-- 作者:BMweb -- 发布时间:2006-9-17 12:36:40 -- 关于<<霍洛维茨夜谈>> 觉得应该和大家汇报一下,前一阵子发现此书在国内已有翻译版本出售,故没有继续组织翻译工作。 虽然已有发行版本,我还是觉得我们做的事很有意义,很令人骄傲!!! |
-- 作者:月光浩 -- 发布时间:2006-9-17 16:35:07 -- 坚决支持翻译工作,感觉对我们学习交流很有帮助! |
-- 作者:azure_sea -- 发布时间:2006-9-17 20:08:20 -- 咱们继续吧? 大伙儿都参与,也是锻炼的机会。毕竟买过书看过书的人还是很少~ |
-- 作者:bb-gaspard -- 发布时间:2006-9-17 20:46:09 -- 以下是引用azure_sea在2006-9-17 20:08:20的发言: 咱们继续吧? 大伙儿都参与,也是锻炼的机会。毕竟买过书看过书的人还是很少~ 毕竟买过书看过书的人还是很少? 讲话别太武断,你这话会让很多人反感。人外有人天外有天,做人虚心点好,姐姐 |
-- 作者:azure_sea -- 发布时间:2006-9-17 23:40:51 -- 以下是引用bb-gaspard在2006-9-17 20:46:09的发言: 毕竟买过书看过书的人还是很少? 讲话别太武断,你这话会让很多人反感。人外有人天外有天,做人虚心点好,姐姐 我们的着眼点不同吧,哈哈,我指的是全民,不是指爱好古典的部分群众~ 如果这样说让您感觉不舒服,那我道歉~ |
-- 作者:乐经老人 -- 发布时间:2006-9-18 5:25:14 -- 。。。。。。。。都有道理,,,不过很支持翻译工作,虽然现在看来有点可惜了~不过这份精神值得敬佩 |
-- 作者:BMweb -- 发布时间:2006-9-18 9:10:29 -- 可以协助月光老大翻译新的资料。翻译没有人翻过的东西比较有价值。个人认为我们的时间和精力应该创造最大价值。=) |
-- 作者:月光浩 -- 发布时间:2006-9-18 16:39:57 -- BM,我发那个Bortkiewicz的没人接了,你接一下吧,我的英语看看还成,翻译的话就太烂了,就不献丑了,呵呵! |
-- 作者:BMweb -- 发布时间:2006-9-20 11:26:04 -- 晕啊老大,我要是有时间翻译还会把总司令一职辞了? 真的力不从心了。。。 我看到什么好的英文文章一定第一时间献上,不过翻译我还是不能保证啊。请老大及各位朋友谅解,也请有能力的朋友多多参与这项伟大的事业! |
-- 作者:azure_sea -- 发布时间:2006-9-20 14:07:35 -- BM姐姐,加油噢! |