月光钢琴学术论坛资源共享钢琴资料研究区月光资料翻译区 → 《霍洛维兹夜谈》第十一章


  共有1541人关注过本帖树形打印复制链接

主题:《霍洛维兹夜谈》第十一章

帅哥哟,离线,有人找我吗?
jvm
  1楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:月光下士 帖子:34 积分:856 威望:0 精华:0 注册:2006-1-9 15:43:17
  发帖心情 Post By:2006-1-16 6:29:09 [显示全部帖子]

喜欢改编 ==> 喜欢即兴演奏 (improvise, 下同不赘述)

录制Volodya 即兴改编曲 ==> Volodya 录制即兴演奏曲

我们正在失去创造性的灵魂 ==> 我们正在失去创造性的精神 (spirits)

能听到巴赫演奏的人肯定也都去世了 ==> 能听到巴赫演奏一定是像上了天堂了 (这儿是模仿老霍破英文, Dubal 很坏的)

但是要听到巴赫演奏管风琴必须活着 ==> 但是要听到巴赫演奏管风琴一定会让人感到生之喜悦

他是个技巧纯熟的键盘演奏者 ==> 他是个讲求实际的键盘演奏者 (practical)

就像那个人想分析怎么吞咽,噎住 ==> 就像那个人想分析怎么吞咽, 结果自己噎住

scales in thirds and sixths 三度六度音阶 (专业? :-)

带着惊人的愤怒 ==> 带着惊人的气势 (fury 不能直译)

a la russe 俄式 (一道接一道上菜), 相对于法式全部一起上

战争泛滥 ==> 那两次战争

他是在一点上进行作曲 ==> 那是在当场作曲 (on the spot)

他曾经不得不赚钱糊口,他的生活曾将变成 ==> 他不得不赚钱糊口,他的生活变成 (was to 不是曾经)

(Good job ... )


严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部