月光钢琴学术论坛资源共享钢琴资料研究区月光资料翻译区 → [月光网国内首推]有奖连载翻译Bortkiewicz资料!(翻译完成)


  共有5787人关注过本帖树形打印复制链接

主题:[月光网国内首推]有奖连载翻译Bortkiewicz资料!(翻译完成)

帅哥哟,离线,有人找我吗?
PowerBuilder
  1楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 系统警告—危险ID
等级:月光学者 帖子:547 积分:5190 威望:-25 精华:0 注册:2005-7-22 15:11:49
  发帖心情 Post By:2006-8-30 22:08:30 [显示全部帖子]

在圣彼得堡和莱比锡的童年和学习生涯

谢尔盖·艾德华多维奇·波尔特克叶维茨(Sergei Eduardovich Bortkiewicz)是爱德华·波尔特克叶维茨和索非亚·乌士殷斯卡娅的第四个孩子,于1877年二月二十八日出生于乌克兰的哈尔科夫(前首都)。他绝大多数童年时间都是在家人所在的哈尔科夫市附近的阿尔缇欧莫夫卡镇上度过的,在那段时间他接受了哈尔科夫音乐学校校长伊利亚·斯拉丁(Ilja Slatin)及另一位老师阿尔弗莱德·本驰(Alfred Bensch)的钢琴课。从哈尔科夫体校毕业后,波尔特克叶维茨来到了圣彼得堡学习法律并进入皇家音乐学院。在音乐学院中,他从安纳多利·利亚多夫(Anatol Liadov 1855-1914)和卡尔·冯·阿列克(Karl von Arek 1842-1902)那里得到了正统的音乐训练。1900年他离开了圣彼得堡,旅行来到德国莱比锡并在音乐学院中学习,拜曾跟随李斯特、萨罗蒙·亚达森(Salomon Jadassohn 1831-1902)和卡尔·皮尤迪(Karl Piutti 1846-1902)学习的阿尔弗莱德·瑞森瑙尔(Alfred Reisenauer 1863-1907)为师。1902年七月波尔特克叶维茨完成了莱比锡音乐学院的学业在毕业时被授予舒曼奖。1904年七月十八日,他娶了自己姐姐维拉的一个朋友伊丽莎白·杰拉克里托娃为妻并回到德国,定居在柏林。



I always google before asking questions:)
UTFG - Use The Fuckin' Google
UTFW - Use The Fuckin' Wikipedia
RTFA - Read The Fuckin' Article
RTFAQ - Read The FAQ

严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
PowerBuilder
  2楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 系统警告—危险ID
等级:月光学者 帖子:547 积分:5190 威望:-25 精华:0 注册:2005-7-22 15:11:49
  发帖心情 Post By:2006-8-31 12:36:25 [显示全部帖子]

柏林早期(1904-1914)

从1904年到1914年,波尔特克叶维兹一直居住在柏林并开始认真创作。他在柏林、莱比锡、慕尼黑和维也纳举行了自己的首次钢琴独奏音乐会,与女歌剧歌唱家埃米·戴斯汀(Emmy Destinn 1878-1930)结为好友,并和她一起在德国各大城市进行了巡演。
 
同时,他也在俄罗斯、巴黎和意大利的舞台上出现过。在柏林,除了在克林德沃兹-夏文卡音乐学院任教的一年外,他的大多时间都是私人授课;在音乐学院中,他结识了自己的一生挚友,荷兰钢琴家雨果·范·达伦(Hugo van Dalen 1888-1967).
 
范·达伦与其妻子索非亚·威尔海米纳·阿尔伯蒂娜·瑞兹克霍特的婚礼还欠了波尔特克叶维兹一个人情。在波尔特克叶维兹的回忆录中他这样写道:“我的作品15十首钢琴练习曲刚由出版商D.拉特出版,在柏林的时候由我的密友荷兰钢琴家雨果·范·达伦告知,当范·达伦经过一段长时间的销声匿迹后重返柏林时,他将我介绍给了她年轻漂亮的妻子并断然声称他的幸福婚姻欠了我一个人情;我欣然接受。他那时告诉我,我的降D大调音乐会练习曲作品15第八号让一个荷兰年轻女士钟爱有加,并决定结识钢琴家以便向他了解这一作品和作曲家,并从这一相识产生爱情、订婚和结合。但更值得注意的是完全相同的故事我随后在维也纳也被我的朋友俄恩斯特·霍瑞奇先生(Ernst Horicky)告知;他与他的妻子的结识也是如出一辙,只不过这一次男方成了好奇的人。从那时起我就将这一降D大调的作品命名为婚约练习曲,并将自己看作是一个媒人。”
范·达伦于1913年十一月在柏林与布鲁斯纳乐团首演了波尔特克叶维兹的第一钢琴协奏曲作品16,指挥为作曲家本人。


I always google before asking questions:)
UTFG - Use The Fuckin' Google
UTFW - Use The Fuckin' Wikipedia
RTFA - Read The Fuckin' Article
RTFAQ - Read The FAQ

严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
PowerBuilder
  3楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 系统警告—危险ID
等级:月光学者 帖子:547 积分:5190 威望:-25 精华:0 注册:2005-7-22 15:11:49
  发帖心情 Post By:2006-9-10 12:52:40 [显示全部帖子]

我马上要走了……

BB,说你呢,不要废话,正事!



I always google before asking questions:)
UTFG - Use The Fuckin' Google
UTFW - Use The Fuckin' Wikipedia
RTFA - Read The Fuckin' Article
RTFAQ - Read The FAQ

严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
PowerBuilder
  4楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信 系统警告—危险ID
等级:月光学者 帖子:547 积分:5190 威望:-25 精华:0 注册:2005-7-22 15:11:49
  发帖心情 Post By:2006-9-11 0:17:27 [显示全部帖子]

OKAY,  DUMKA原文来自波兰,途经乌克兰西部,最后成为乌语中的词,俄语中原本没有这个词  —— UMA为其词根,智慧、思想的意思(名次,阴性),DUMA为思考着一行为的名次性形式,Dumat'是动词的思考,想……

DUMKA顾名思义——可翻译为“沉思”或者“思忆”(名词),在波兰文中原为文学体裁,一种游牧诗歌,后派生出舞蹈形式和节奏(均匀,4步)在乌克兰地区,多为多人舞蹈,节奏变化幅度大,有聚集、狂欢和离散等虚拟过程(但并非定式)

柴科夫斯基非常喜欢旅行,每年有1/3的时间是在现在的莫斯科境外度过,当年他创作这一首作品59的时候是夏天,就是在乌克兰境内(据说是西部),见到舞蹈场景,遂发灵感,写下了这一部民风浓郁的作品。

现在清楚了,就请接着翻译吧!~



I always google before asking questions:)
UTFG - Use The Fuckin' Google
UTFW - Use The Fuckin' Wikipedia
RTFA - Read The Fuckin' Article
RTFAQ - Read The FAQ

严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部