月光钢琴学术论坛资源共享钢琴资料研究区月光资料翻译区 → 正在翻译马勒交响曲的注释……


  共有1543人关注过本帖树形打印复制链接

主题:正在翻译马勒交响曲的注释……

帅哥哟,离线,有人找我吗?
prokofiev
  1楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:月光总司令 帖子:492 积分:6339 威望:5 精华:4 注册:2005-4-28 21:53:29
正在翻译马勒交响曲的注释……  发帖心情 Post By:2006-11-24 22:20:03 [显示全部帖子]

最近弄到一份Mahler Symphonie Notes,里面包括马勒9部交响曲和大地之歌,我尽快翻译成中文。翻译好了去见见上帝看看他的意见


How dear are your tents, O Lord of armies!The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you.
严禁灌水,斑竹见水贴必删,帖子不在多在精.  回到顶部